John 14:16 “And I will pray the Father,
and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever.”
(
American Standard Version)
In this verse, Jesus promises that another “Comforter”
will appear, and thus, we must discuss some issues concerning this “Comforter.”
The Greek word paravklhtoß,
ho parakletos,
has been translated as ‘Comforter.’
Parakletos more precisely means ‘one
who pleads another’s cause, an intercessor.’
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] The
ho parakletos is a person in the Greek language, not an incorporeal
entity. In the Greek language, every noun possesses gender; that is, it is
masculine, feminine or neutral. In the Gospel of John, Chapters 14, 15 and 16
the
ho parakletos is actually a person. All pronouns in Greek must
agree in gender with the word to which they refer and the pronoun “he” is used
when referring to the
parakletos. The NT uses the word
pneuma,
which means “breath” or “spirit,” the Greek equivalent of
ruah, the
Hebrew word for “spirit” used in the OT.
Pneuma is a grammatically neutral
word and is always represented by the pronoun “it.”
All present day Bibles are compiled from “ancient
manuscripts,” the oldest dating back the fourth century C.E. No two ancient
manuscripts are identical.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] All Bibles
today are produced by combining manuscripts with no single definitive
reference. The Bible translators attempt to “choose” the correct version. In
other words, since they do not know which “ancient manuscript” is the correct
one, they decide for us which “version” for a given verse to accept. Take John
14:26 as an example. John 14:26 is the only verse of the Bible which
associates the
Parakletos with the Holy Spirit. But the “ancient
manuscripts” are not in agreement that the “
Parakletos” is the ‘Holy
Spirit.’ For instance, the famous Codex Syriacus, written around the fifth
century C.E., and discovered in 1812 on Mount Sinai, the text of 14:26 reads; “Paraclete,
the Spirit”; and not “Paraclete, the
Holy Spirit.”
Why is it important? It is significant because
in biblical language a “spirit,” simply means “a prophet.”
“Beloved, believe not every spirit, but try the
spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into
the world.”
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]It is instructive to know that several biblical
scholars considered
parakletos to be an ‘independent salvific (having
the power to save) figure,’ not the Holy Ghost.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]The question, then, is: was Jesus’
parakletos,
Comforter, a ‘Holy Ghost’ or a person - a prophet - to come after him? To
answer the question, we must understand the description of
ho parakletosand see if it fits a ghost or a human being.
When we continue reading beyond chapter 14:16
and chapter 16:7, we find that Jesus predicts the specific details of the
arrival and identity of the
parakletos. Therefore, according to the
context of John 14 & 16 we discover the following facts.
1. Jesus said the parakletos is a human being:John 16:13 “He will speak.”
John 16:7 “…for if I go not away, the
Comforter will not come unto you.”
It is impossible that the Comforter be the “Holy
Ghost” because the Holy Ghost was present long before Jesus and during his
ministry.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]John 16:13 Jesus referred to the paraclete as
‘he’ and not ‘it’ seven times, no other verse in the Bible contains seven
masculine pronouns. Therefore,
paraclete is a person, not a ghost.
2. Jesus is called a parakletos:“And if any man sin, we have an advocate (parakletos)
with the Father, Jesus Christ the righteous.” (1 John 2:1)
Here we see that
parakletos is a physical and human intercessor.
3. The Divinity of Jesus a later innovationJesus was not accepted as divine until the
Council of Nicea, 325 CE, but everyone, except Jews, agree he was a prophet of
God, as indicated by the Bible:
Matthew 21:11 “...This is Jesus the prophet
of Nazareth of Galilee.”
Luke 24:19 “...Jesus of Nazareth, which was
a prophet mighty in deed and word before God and all the people.”
4. Jesus prayed to God for another parakletos:John 14:16 “And I will pray the Father, and
he shall give you another parakletos.”
Footnotes:
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] Vine’s
Expository Dictionary of New Testament Words.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] “Besides
the larger discrepancies, such as these, there is scarcely a verse in which
there is not some variation of phrase in some copies [of the ancient
manuscripts from which the Bible has been collected]. No one can say that these
additions or omissions or alterations are matters of mere indifference.” ‘Our
Bible and the Ancient Manuscripts,’ by Dr. Frederic Kenyon, Eyre and
Spottiswoode, p. 3
.[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] 1 John 4:
1-3
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ‘...Christian
tradition has identified this figure (Paraclete) as the Holy Spirit, but
scholars like Spitta, Delafosse, Windisch, Sasse, Bultmann, and Betz have
doubted whether this identification is true to the original picture and have
suggested that the Paraclete was once an independent salvific figure, later
confused with the Holy Spirit.” ‘the Anchor Bible, Doubleday & Company,
Inc, Garden City, N.Y. 1970, Volume 29A, p. 1135.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] Genesis 1: 2, 1
Samuel 10: 10, 1 Samuel 11: 6, Isaiah 63: 11, Luke 1: 15, Luke 1: 35, Luke 1:
41, Luke 1: 67, Luke 2: 25, Luke 2: 26, Luke 3:22, John 20: 21-22.